こんにちは。いただいたご質問の質問返しコーナーです。
Some people say....が多いです。
Some people says.....も上記の例文よりはかなり少ないですが、あります。
people を人の群れとして考えるというよりも、そういう人もいると言いたい時に単数もなくはないですが、基本的にはSome people say that...がポピュラーですので、それで覚えておかれてよいと思います。
また、peopleを略してSome say...ともいえます。
まずは、some に焦点を当ててみましょう。
some は、単数名詞の前につくこともあります。
ある…、何かの~、どこかの~、誰かの~
正体不明であることを強調して、単数になることもあります。例えば、
There's some boy at the door.
ドアのところに、誰か男の子がいます。
He read it in some book.
何かの本でそれを読んだ。
また、someone のsome とoneを離してつづり、物にも使えます。
その場合のsomeも単数になりますね。
Some says SV.... .....という説もある。
というのはよく目にされる文かもしれません。
Some scholar says... などなど
some は複数だけでなく、単数になる場合もあるということです。
では、peopleはどうでしょうか。単数形ですが、複数扱いするという単語で、ややこしいですね。通例複数扱いですが、国民、民族の意味の時は、単数扱いになります。
また、無冠詞で単数扱いになる場合として、人、特に見知らぬ人、特定しない人を表す場合、単数扱いになります。
それぞれ文脈によりますが、ひとつの単語でも単数になる場合と、複数になる場合があります。
少しでも参考になれば幸いです。
Commenti